elsoldemexico
Culturajueves, 10 de julio de 2025

Palabras en español que no tienen traducción al inglés de acuerdo con la RAE

La falta de una traducción exacta de algunas palabras del español al inglés puede crear una barrera en la comunicación

Samantha Laurent

De acuerdo con la Real Academia Española (RAE) existen algunas palabras que resultan muy comunes en el español, pero que si pretendes traducirlas al inglés, no podrás encontrar el equivalente exacto para ellas.

Pavonearse

Madrugar

Es decir, si un día necesitas dar a entender que te levantaste antes de que el sol saliera tendrías que hacer un combinación entre “wake up” y agregarle el adverbio “early”. Dos palabras para referirte a una sola acción.

Empalagar

Merienda

Sí, aunque parezca que esta palabra podría existir en todos los idiomas por la cotidianeidad con que se hace uso de ella, sucede que en el inglés no existe.

Tutear

NOTAS RELACIONADAS

Más Noticias