Traducen textos científicos para estudiantes indígenas en Michoacán
En total se imprimieron 8 mil 500 ejemplares en lengua Purépecha, Mazahua, Náhualt y Otomí
Gabriela Serralde / El Sol de Morelia
Añadió que en el estado un total de 154 mil 943 personas hablan lenguas originarias, de los cuales 8 mil 700 no saben español y el resto, 144 mil sí son bilingües, sin embargo, 13 mil saben Náhuatl; 4 mil 500 Mazahua y 500 Otomí.
El recurso destinado a este programa es de 450 mil pesos; de acuerdo al ICTI los textos contienen un lenguaje sencillo, es decir, no hay un lenguaje técnico para que los estudiantes puedan tener una mejor comprensión.






















