Imcine busca lograr equilibrio en el doblaje
La directora de la institución, aseguró que trabajan para garantizar que las películas en su idioma original se exhiban en todo el país
Adolfo López / El Sol de México
Actualmente la ley sólo permite el doblaje en documentales y cintas para el público infantil, pero como explica María Novaro, titular de Imcine, desde 1997 las distribuidoras realizan doblaje en películas para adultos.
Eligen a dos cintas mexicanas para Sundance
“Se empezó, por vía de un amparo, a doblar al español sin ninguna regulación. Y de repente, al día de hoy, hay una sobreoferta de películas dobladas, lo que no hay es la versión original; debe haber un equilibrio”.

























