Yalitza pide en la ONU proteger las lenguas indígenas
Aparicio relató su caso personal, cómo sus padres prefirieron que creciese hablando únicamente español y no el idioma mixteco
EFE
NACIONES UNIDAS. La actriz mexicana Yalitza Aparicio urgió este martes en Naciones Unidas a proteger las lenguas indígenas y a combatir la discriminación que sufren estos pueblos para que puedan conservar con orgullo su patrimonio cultural.
De ascendencia indígena, la actriz es embajadora de buena voluntad de la Unesco, con quien trabaja en favor de la integración y de los derechos de los pueblos originarios en todo el mundo.
Este martes, fue la gran protagonista de un acto con el que la Asamblea General de la ONU clausuró su Año Internacional de las Lenguas Indígenas.
Aparicio relató su caso personal, cómo sus padres prefirieron que creciese hablando únicamente español y no el idioma mixteco para evitar que fuera discriminada.
A ella, señaló, el cine le dio la oportunidad de "luchar" para que se respete a los indígenas "como al resto de las personas".
"Porque somos iguales. No seres distintos como nos hacen sentir cuando nos observan con extrañeza por nuestra vestimenta o por esos tonos tan extravagantes de nuestra piel morena", subrayó.
Ante el hemiciclo de la Asamblea General, Aparicio pidió a los gobernantes que no detengan sus acciones para proteger los idiomas indígenas tras la conclusión de este año oficial, sino que las siga impulsando "para no perder más de nuestra historia".

























